# Curs d'Especialització de Metge

Aquesta guia està dissenyada per a ser utilitzada al Curs de Qualificació de Sanitari i conté tota la informació necessària per a la preparació dels futurs SARC del regiment.

Així mateix es recorda que aquest és un manual avançat i que per a obtenir l’Especialització Mèdica cal no només fer de SARC de manera habitual, si no haver superat el Curs de Reconeixement Bàsic (C.R.B).

# 1. Introducció

<span lang="ca" style="font-size:11pt;line-height:150%;font-family:Calibri, sans-serif;">De l’anglès *Special Amphibious Reconnaissance Corpsman*, és un rol de sanitari de combat format dins la *US Navy* i assignat a equips dels Force Recon i Marine Raiders. Es caracteritza per rebre una formació equivalent al MOS 0321 a més de la formació d’*Hospital Corpsman* que ja s’inclou dins de la *US Navy*. Per tant, es tracta d’un element que opera de manera integrada als equips de US Marines, però que per contra forma part de la *US Navy*, és a dir, no és un *marine* a l’ús. Al 1r Regiment Amfibi, utilitzem la figura del SARC, com a referent a l’hora de definir el rol dins de les diferents unitats que simulem, tant de Force Recon com d’unitats similars d’altres exèrcits o països.</span>

[![image.png](http://178.238.228.59/uploads/images/gallery/2026-04/scaled-1680-/image.png)](http://178.238.228.59/uploads/images/gallery/2026-04/image.png)

*US Navy SARC atenent un ferit.*

#### Un metge combatent

<span lang="ca">El rol de *SARC* no es tracta d’un sanitari qualsevol i no es queda enrere en zones segures o evita el combat. És habitual confondre el rol de sanitari amb un rol de metge tradicional, els sanitaris de combat, fan precisament això: combatre. El seu rol només entra en acció en el moment en que hi ha baixes. </span>

<span lang="ca">Tingueu en compte aquest punt alhora de prendre les vostres decisions. Un SARC és un individu amb un alt coneixement tàctic i pot prendre diferents rols dins d’una operació de reconeixement. A més sol ser el segon al comandament d’un equip *recon* i en absència del líder és el següent en la successió del comandament. Juntament amb l’home punta, és un dels rols que se sol encarregar de conduir vehicles.</span>

# 2. Constants vitals

## 2.1 Ritme cardíac

<span lang="ca">El **ritme cardíac** es troba normalment a unes 80 pulsacions per minut (PPM), entre 46 i 119.</span>

<span lang="ca">Per sota de 20 i per sobre de 200 el pacient pot patir una aturada cardíaca.</span>

## 2.2 Pressió arterial

<span lang="ca">La **pressió arterial** es troba normalment entre 160 mmHg (sistòlica) i 100 mmHg (diastòlica).</span>

<span lang="ca">Es pot sofrir una aturada cardíaca amb una pressió arterial diastòlica per sota de 40 mmHg i un ritme cardíac per sobre de 190 PPM. O una pressió arterial sistòlica per sobre de 145 mmHg i un ritme cardíac per sobre de 150 PPM.</span>

<span lang="ca">El pacient també pot entrar en aturada cardíaca si entra en xoc per dolor extrem.</span>

<span lang="ca">Per a ajustar les constants vitals del pacient, utilitzarem principalment medicació mitjançant injectables i vials.</span>

## <span lang="ca">2.3 Medicació</span>

**<span lang="ca">Morfina</span>**<span lang="ca">: redueix dràsticament el dolor, però abaixa el pols aproximadament en 40 PPM/dosi. Dues dosis consecutives sovint causen aturada cardíaca, esperar mínim 10 minuts entre cada dosi. </span>

<span lang="ca">De manera addicional, també provoca pèrdua de viscositat en la sang, el que fa que les hemorràgies siguin més perilloses a partir de la seva aplicació.</span>

**<span lang="ca">Epinefrina</span>**<span lang="ca">: puja el ritme cardíac entre 20 i 50 PPM/dosi. </span>

<span lang="ca">El seu ús en pacients en aturada cardio-respiratòria permet augmentar les probabilitats de recuperació.</span>

<span lang="ca">També es pot utilitzar en pacients sans per a reduir temporalment la fatiga en casos límit (ruptures de contacte / extraccions). Es pot aplicar una nova injecció cada 2 minuts.</span>

**<span lang="ca">Adenosina</span>**<span lang="ca">: redueix el ritme cardíac en 35 PPM/dosi. Te una permanència en el sistema de 2 minuts, igual que la epinefrina.</span>

**<span lang="ca">Analgèsics (*painkillers*)</span>**<span lang="ca">: Redueixen lleugerament el dolor però no tenen efectes sobre les constants vitals. S’han d’utilitzar preferentment abans de la morfina.</span>

## <span lang="ca">2.4 Vials i líquids</span>

<span lang="ca">Quan un pacient perd volum de sang, arribarà a un punt on per molta medicació que li donem, no aconseguirem estabilitzar les seves constants vitals. En aquest moment és quan passarem a administrar un vial amb diferents tipus de líquids.</span>

**<span lang="ca">Solució salina</span>**<span lang="ca">: permet recuperar el volum ràpidament i augmentar la pressió arterial, però redueix la viscositat de la sang. Té uns efectes temporals.</span>

**<span lang="ca">Plasma i sang</span>**<span lang="ca">: permeten recuperar el volum ràpidament, augmentar la pressió arterial i mantenen la viscositat de la sang. Requereixen de refrigeració (inventari de caixes o vehicles). Tenen uns efectes més llargs en el cas del plasma i permanents en el cas de la sang.</span>

<span lang="ca"><span lang="ca" style="font-size:11pt;line-height:150%;font-family:Calibri, sans-serif;">![Tabla  El contenido generado por IA puede ser incorrecto.](http://178.238.228.59/uploads/images/gallery/2026-04/embedded-image-6mkn9pdb.png)</span></span>

## <span lang="ca">2.5 Aturada cardíaca</span>

<span lang="ca">Quan es produeix una aturada cardíaca (sense pols), cal primer assegurar-se que el volum de sang és suficient, si el pacient ha perdut molta sang caldrà subministrar-li líquids i esperar a que arribi a un nivell adequat. </span>

<span lang="ca">Mentrestant, cal aplicar-li maniobra de reanimació cardiopulmonar (RCP) tant per augmentar el temps de supervivència, com per a augmentar les possibilitats de recuperació. </span>

<span lang="ca">Quan el volum de sang és adequat, cal injectar epinefrina cada 2 minuts i mantenir la RCP. Entre cada maniobra cal comprovar el pols del pacient. Un cop recuperat el pols, esperar a que les constants es normalitzin i hauria de despertar automàticament. </span>

<span lang="ca">No sobre medicar en aquests casos, no posar morfina ni adenosina. Si el pacient no es recupera en 10 minuts, caldrà evacuar-lo immediatament a un hospital.</span>

<span lang="ca">De la mateixa manera, si el pacient ha perdut molta sang, encara que tingui pols, no recuperarà la consciència i haurà d’esser evacuat.</span>

# 3. Diagnòstic

## 3.1 Ferides

<span lang="ca">Existeixen molts tipus de ferides diferents, però principalment trobarem les següents:</span>

<span lang="ca"> <span>![Tabla  El contenido generado por IA puede ser incorrecto.](http://178.238.228.59/uploads/images/gallery/2026-04/embedded-image-9eatopue.png)</span></span>

<span lang="ca">Les ferides més importants son les **avulsions** i les de **bala** (*velocity wound*), un pacient amb algun d’aquests tipus de ferida es dessagnarà ràpidament, per tant caldrà actuar amb rapidesa. La resta de ferides en general son causades per metralla o traumatismes i, tret d’algun cas concret, es podran ignorar temporalment si el combat és intens.</span>

<span lang="ca">Per a tractar la majoria de ferides, utilitzarem torniquets i benes de diferents tipus. </span>

<span lang="ca">Aplicarem primer torniquets a les extremitats del pacient, ja que s’apliquen molt més ràpidament, i seguidament procedirem a embenar primer les ferides del cap, després les del tors i després les de les extremitats. Un cop totes les ferides estiguin correctament embenades, retirarem els torniquets. És important no deixar els torniquets posats més de 5 <span> </span>minuts sobre una extremitat per evitar dolor extrem i possibilitat de pèrdua de la mateixa.</span>

<span lang="ca">Si s’aplica una via o medicació a una extremitat on s’ha posat un torniquet, aquesta no tindrà cap efecte.</span>

<span lang="ca">![Tabla  El contenido generado por IA puede ser incorrecto.](http://178.238.228.59/uploads/images/gallery/2026-04/embedded-image-ubcu2zgg.png)</span>

<span lang="ca">L’efectivitat no només indica quantes benes del mateix tipus caldran per tapar una ferida sinó també el temps en que mantindran el sagnat aturat. Algunes benes efectives per un tipus de ferida son capaces de tapar més d’una ferida a la vegada si aquestes son petites.</span>

<span lang="ca">Algunes benes com l’elàstica, triguen més temps en aplicar-se, enfront d’altres com el *quickclot*, que s’apliquen molt ràpidament. Cal tenir-ho en compte. En tots els casos, caldrà canviar les benes periòdicament per reobertura, fins que no s’estabilitzin mitjançant el kit quirúrgic.</span>

**<span lang="ca">Kit quirúrgic</span>**<span lang="ca">: permet estabilitzar les ferides d’una part del cos per evitar haver de seguir canviant les benes.</span>

## <span lang="ca">3.2 Fractures</span>

<span lang="ca" style="font-size:11pt;line-height:150%;font-family:Calibri, sans-serif;">Addicionalment, es poden donar casos de **fractures òssies** tant causades per ferides de bala o explosions, com per caigudes accidentals. En aquests casos cal aplicar una fèrula (*splint*) per evitar els problemes derivats de les mateixes, com no poder córrer o no poder apuntar correctament. Les fractures produeixen dolor extrem, amb la qual cosa en cas de necessitat seria indicat subministrar morfina.</span>

## <span lang="ca">3.3 Cremades</span>

<span lang="ca">En alguns casos es poden produir cremades, per apagar un pacient que s’està cremant aquest ha de rodar per terra fins que el foc s’hagi apagat. Si es disposa d’aigua també es pot utilitzar. </span>

<span lang="ca">Les cremades no solen sagnar, però en casos específics ho poden fer, es recomana utilitzar *quickclot*. També produeixen dolor extrem que es podria mitigar amb morfina.</span>

# 4. Actuacions

## <span lang="ca">4.1 P.A.S</span>

<span lang="ca">Protegir, avisar i socórrer és el protocol estàndard en situacions de primers auxilis. Quan un soldat cau ferit, caldrà tenir en compte dos casos:</span>

**<span lang="ca">Pacient conscient</span>**<span lang="ca">: en cas que el pacient estigui conscient, ha de posar-se a cobert, seguir combatent fins que la situació sigui segura, avisar al metge, i finalment, embenar-se. En aquests casos, el pacient normalment és el que s’ha de dirigir pel seu propi peu al metge o al niu de ferits més proper.</span>

**<span lang="ca">Pacient inconscient</span>**<span lang="ca">: en cas que el pacient no respongui, el company més proper cal que, primer, segueixi combatent fins que la zona on ha caigut el company sigui segura. Segon, protegeixi la zona mitjançant cobertura de fum. Tercer, carregar o arrossegar el company fins a zona segura. Quart, avisar al metge. I cinquè, realitzar primers auxilis al pacient fins que arribi el metge. En aquests casos, el metge pot demanar el trasllat a un niu de ferits o dirigir-se al pacient per a realitzar-li els tractaments in-situ.</span>

## <span lang="ca">4.2 Niu de ferits</span>

<span lang="ca">Una de les tasques del metge, és definir nius de ferits segurs per a realitzar les tasques de triatge i l’estabilització dels ferits. Aquests solen ser localitzacions segures, tals com edificis o estructures defensives amb suficient protecció o qualsevol àrea segura en rereguarda.</span>

<span lang="ca">Cal que el metge informi de la localització dels nius de ferits, ja sigui durant la fase de brífing o durant el transcurs de la missió, que quedin correctament identificats al mapa i que tothom sàpiga on són.</span>

<span lang="ca">Els nius de ferits es poden marcar fent servir granades de fum verd, per indicar als ferits cap a on s’han de dirigir.</span>

## <span lang="ca">4.3 Triatge</span>

<span lang="ca">S’ha d’avaluar la urgència del tractament segons el tipus i gravetat de les ferides.</span>

<span lang="ca">Abans de curar a múltiples pacients, fer el triatge i tractar en ordre de mes urgent a menys.</span>

<span lang="ca">![Tabla  El contenido generado por IA puede ser incorrecto.](http://178.238.228.59/uploads/images/gallery/2026-04/embedded-image-ulqsmcar.png)</span>

**<span lang="ca">Mort</span>**<span lang="ca"> (*deceased*): per a determinar la mort clínica, cal inspeccionar la **resposta** del pacient, si esdevé sense gens de moviment i fred (*motionless and cold*), és que no es pot recuperar. Se li prendrà la placa d’identificació (*dog tag*) i es prepararà per a una eventual evacuació.</span>

<span lang="ca">Si un pacient està inconscient i te una ferida gran al cap (avulsió o bala) és molt probable que sigui mort, igualment comprovarem la resposta abans d’aplicar cap bena.</span>

**<span lang="ca">Immediata: </span>**<span lang="ca">nivell per als casos indicats a la fitxa anterior i per qualsevol pacient inconscient.</span>

**<span lang="ca">Retardada </span>**<span lang="ca">(*delayed*): nivell per als casos de la fitxa, i el pacient està conscient.</span>

**<span lang="ca">Menor</span>**<span lang="ca">: nivell per als ferits estabilitzats o amb ferides que no posin en risc la vida.</span>

<span lang="ca">Si hi ha mes d’un pacient amb urgència classificada de **Immediata**, tractar els pacients fins al nivell **Menor**, i un cop tots en aquest nivell, acabar el tractament per tots.</span>

<span lang="ca">Si hi ha mes d’un pacient amb urgència classificada de **Immediata**, tractar sempre primer per ordre: metge, líder, radio-teleoperador i la resta.</span>

## <span lang="ca">4.4 Tractament</span>

<span lang="ca">Un cop s’ha realitzat el triatge al pacient i aquest es troba a lloc segur, començarà el tractament mèdic per estabilitzar-lo. Caldrà seguir una sèrie de passos.</span>

<span lang="ca"><span>1-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">Es farà un *blood sweep*, si el pacient sagna per a algun lloc, s’utilitzaran benes i torniquets per aturar totalment el sagnat.</span>

<span lang="ca"><span>2-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">Si el pacient ha perdut molta sang se li posarà un vial en aquest moment a una <u>extremitat on no tingui un torniquet</u>. És possible que si el pacient ha perdut molta sang però segueix conscient, tingui el ritme cardíac molt accelerat, caldrà baixar-lo utilitzant **adenosina** per evitar una aturada.</span>

<span lang="ca"><span>3-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">S’estabilitzaran totes les ferides utilitzant el **kit quirúrgic** (*surgical kit*).</span>

<span lang="ca"><span>4-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">Es retiraran els **torniquets**.</span>

<span lang="ca"><span>5-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">Si el pacient està inconscient se li subministrarà **epinefrina** i es començarà a realitzar **RCP** en aquest moment de manera constant. Ideal que algú assisteixi amb aquesta maniobra per a que el metge pugui seguir realitzant la resta de tractaments.</span>

<span lang="ca"><span>6-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">Si el pacient està conscient, es recuperarà el volum de sang fins a uns nivells acceptables (nivell groc). Revisar punt 2.4 per estimar la quantitat de líquid necessari.</span>

<span lang="ca"><span>7-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">Si el pacient té dolor se li subministrarà un o més **analgèsics** (*painkillers*). Si les constants ho permeten i el dolor és incapacitant, se li subministrarà **morfina**.</span>

<span lang="ca"><span>8-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">Si el pacient te fractures, se li col·locarà una fèrula (*splint*).</span>

<span lang="ca">Cal revisar les constants vitals abans i després de cada tractament per a monitoritzar com evolucionen i prendre mesures en cas de ser necessari.</span>

<span lang="ca">Si el pacient ha sigut estabilitzat amb èxit i pot tornar a combatre, se li farà un seguiment esporàdic per assegurar que no empitjora.</span>

## <span lang="ca">4.5 Evacuació</span>

<span lang="ca">Si el pacient no es pot estabilitzar o tot i estabilitzar-lo no és efectiu per al combat, en aquest moment esdevé una baixa (WIA) i caldrà preparar la seva evacuació a un hospital.</span>

<span lang="ca">Les evacuacions mèdiques en general comportaran utilitzar vehicles tant terrestres com aeris per a fer arribar al pacient en el mínim temps possible a un hospital on se li puguin aplicar tractaments més avançats.</span>

<span lang="ca">Per a demanar evacuació, el metge s’haurà de coordinar amb un dels radio-teleoperadors.</span>

**<span lang="ca">Evacuació de baixes (CASEVAC): </span>**<span lang="ca">qualsevol vehicle terrestre o aeri que pugui carregar una baixa (WIA o KIA) i portar-lo a un hospital. No estan equipats mèdicament ni disposen de personal sanitari. És el transport que tindrem disponible de forma més habitual.</span>

**<span lang="ca">Evacuació mèdica (MEDEVAC): </span>**<span lang="ca">transports medicalitzats com ambulàncies o helicòpters medicalitzats amb capacitat per estabilitzar i mantenir els tractaments al pacient mentre és evacuat a un hospital. Solen estar senyalitzats amb una creu roja o un rombe roig.</span>

<span lang="ca">En cas de baixes irrecuperables (KIA), caldrà carregar-los fins a prop del CASEVAC/MEDEVAC, col·locar-los llavors dins una **bossa de cadàvers**, i carregar-los dins el vehicle. Sempre s’ha d’intentar evacuar els morts del camp de batalla, deixar un company enrere causa un gran trauma a la família del difunt i als seus companys a més d’afectar negativament a la moral en general.</span>

<span lang="ca">Un cop els ferits es trobin a base, caldrà carregar-los fins a l’hospital i fer-los entrar dins per a que es puguin recuperar. Les bosses de cadàvers es deixaran al dipòsit.</span>

<span lang="ca">En cas de ferits greus i de no disposar de MEDEVAC, és important que el metge viatgi amb els pacients.</span>

# 5. Diagrama general d'actuacions

Aquest diagrama indica a *grosso modo* com funcionen els diferents procediments mèdics explicats a la guia i com es relacionen entre ells. Tanmateix, al camp de batalla cada situació és diferent i cal ser flexible en la manera d'actuar.

[![image.png](http://178.238.228.59/uploads/images/gallery/2026-04/scaled-1680-/bPGimage.png)](http://178.238.228.59/uploads/images/gallery/2026-04/bPGimage.png)

# 6. Equipament orientatiu

<span lang="ca">Tot i que no hi ha una norma estricta sobre el tipus i quantitat d’equipament que un SARC ha de dur, passarem a indicar un cas de propòsit general dels continguts de la motxilla per donar servei a un equip de 6. Cal tenir en compte que per defecte sempre s’utilitza primer l’equipament de l’*IFAK* del pacient.</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">2 x Adenosina</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">4 x Morfina</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">8 x Epinefrina</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">2 x Analgèsics (*painkillers*)</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">8 x Bena bàsica (*field dressing*)</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">10 x Bena compressiva (*packing bandage*)</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">8 x Bena elàstica</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">6 x Quickclot</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">6 x Torniquet</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">4 x Fèrula (*splint*)</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">2 x Solució salina (1L)</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">4 x Solució salina (500 ml)</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">8 x Solució salina (250 ml)</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">1 x Kit quirúrgic (*surgical kit*)</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">2 x Bossa de cadàvers</span>

<span lang="ca"><span>-<span style="font:7pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span lang="ca">2 x Granada de fum verd</span>

# 7. Protocol 9-line MEDEVAC

<span lang="ca">El protocol 9-line MEDEVAC és un protocol de radio estàndard de la OTAN per a demanar un helicòpter MEDEVAC (no CASEVAC).</span>

<table class="MsoTableGrid align-center" id="bkmrk-l%C3%ADnia-1-localitzaci%C3%B3" style="border-collapse:collapse;border:none;"><tbody><tr><td style="width:70.65pt;border:solid 1pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;">**<span lang="ca">Línia 1</span>**

</td><td style="width:396.85pt;border:solid 1pt;border-left:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><span lang="ca">Localització: coordenades de 6 dígits o punts coneguts (pre-brífing).</span>

</td></tr><tr><td style="width:70.65pt;border:solid 1pt;border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;">**<span lang="ca">Línia 2</span>**

</td><td style="width:396.85pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid 1pt;border-right:solid 1pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><span lang="ca">Canal o freqüència de l’equip de terra.</span>

</td></tr><tr><td style="width:70.65pt;border:solid 1pt;border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;">**<span lang="ca">Línia 3</span>**

</td><td style="width:396.85pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid 1pt;border-right:solid 1pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><span lang="ca">Número de pacients per preferència: A – Urgent, B – Prioritat, C – Rutina.</span>

</td></tr><tr><td style="width:70.65pt;border:solid 1pt;border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;">**<span lang="ca">Línia 4</span>**

</td><td style="width:396.85pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid 1pt;border-right:solid 1pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><span lang="ca">Equipament especial necessari: A – Cap, B – Ganxo, C – Llitera, D – Sang. </span>

</td></tr><tr><td style="width:70.65pt;border:solid 1pt;border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;">**<span lang="ca">Línia 5</span>**

</td><td style="width:396.85pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid 1pt;border-right:solid 1pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><span lang="ca">Número de pacients: A – Llitera, B – Ambulatori.</span>

</td></tr><tr><td style="width:70.65pt;border:solid 1pt;border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;">**<span lang="ca">Línia 6</span>**

</td><td style="width:396.85pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid 1pt;border-right:solid 1pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><span lang="ca">Seguretat a la zona de recollida: N – No enemics a prop, P – Possibles enemics a prop, E – Enemics a prop, X – Enemics a prop, es necessita escorta.</span>

</td></tr><tr><td style="width:70.65pt;border:solid 1pt;border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;">**<span lang="ca">Línia 7</span>**

</td><td style="width:396.85pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid 1pt;border-right:solid 1pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><span lang="ca">Senyalització de la zona de recollida: A – Panells, B – Bengala, C – Fum, E – Estroboscòpic, D – Cap.</span>

</td></tr><tr><td style="width:70.65pt;border:solid 1pt;border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;">**<span lang="ca">Línia 8</span>**

</td><td style="width:396.85pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid 1pt;border-right:solid 1pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><span lang="ca">Nacionalitat i estat dels pacients: A – Nacional, B – Civil nacional, C – Estranger, D – Civil estranger, D – POW. </span>

</td></tr><tr><td style="width:70.65pt;border:solid 1pt;border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;">**<span lang="ca">Línia 9</span>**

</td><td style="width:396.85pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid 1pt;border-right:solid 1pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><span lang="ca">Contaminació present: N – Nuclear, B – Biològica, C – Química. </span>

</td></tr></tbody></table>

<span lang="ca"></span>

# Glossari

**<span lang="ca">SARC – </span>***<span lang="ca">Special Amphibious Reconnaissance Corpsman.</span>*<span lang="ca"> Metge amfibi.</span>

**<span lang="ca">Ritme cardíac – </span>**<span lang="ca">Número de pulsacions per minut del cor (PPM).</span>

**<span lang="ca">Pressió arterial </span>**<span lang="ca">– Pressió que exerceix la sang a les parets dels vasos sanguinis.</span>

**<span lang="ca">Sistòlica – </span>**<span lang="ca">Pressió arterial mesurada quan el cor està contragut.</span>

**<span lang="ca">Diastòlica</span>**<span lang="ca"> – Pressió arterial mesurada quan el cor està relaxat.</span>

**<span lang="ca">Constants vitals – </span>**<span lang="ca">Dit del conjunt format pel ritme cardíac i la pressió arterial.</span>

**<span lang="ca">Morfina – </span>**<span lang="ca">Opioide utilitzat per a mitigar el dolor extrem.</span>

**<span lang="ca">Adenosina – </span>**<span lang="ca">Medicament utilitzat per reduir el ritme cardíac.</span>

**<span lang="ca">Epinefrina</span>**<span lang="ca"> – Adrenalina sintètica.</span>

***<span lang="ca">Painkillers</span>***<span lang="ca"> – Analgèsics i antiinflamatoris que redueixen el dolor lleu.</span>

**<span lang="ca">Solució salina o salí </span>**<span lang="ca">– Aigua amb sals i altres compostos emprats per augmentar la pressió arterial.</span>

**<span lang="ca">Plasma</span>**<span lang="ca"> – Líquid extret de la sang utilitzat per a recuperar la pressió arterial sense efectes secundaris.</span>

**<span lang="ca">Aturada cardíaca</span>**<span lang="ca"> – Dit quan el cor deixa de bategar.</span>

**<span lang="ca">RCP (*CPR*)</span>**<span lang="ca"> – Reanimació Càrdio-Pulmonar.</span>

**<span lang="ca">Abrasió</span>**<span lang="ca"> – Dany per fregament o fricció.</span>

**<span lang="ca">Avulsió</span>**<span lang="ca"> – Pèrdua o separació de teixits.</span>

**<span lang="ca">Contusió – </span>**<span lang="ca">Trauma intern.</span>

**<span lang="ca">Trituració </span>**<span lang="ca">– Esquinçament dels teixits i la pell.</span>

**<span lang="ca">Tall (c*ut*)</span>**<span lang="ca"> – Separació de teixits amb vores llises.</span>

**<span lang="ca">Laceració</span>**<span lang="ca"> – Separació de teixits amb vores irregulars.</span>

**<span lang="ca">Bala (*velocity*) </span>**<span lang="ca">– Ferida característica produïda per l’impacte d’un projectil a alta velocitat.</span>

**<span lang="ca">Punció </span>**<span lang="ca">– Ferida perforant normalment causada per metralla.</span>

***<span lang="ca">Field dressing</span>*<span lang="ca"> – </span>**<span lang="ca">Bena bàsica.</span>

***<span lang="ca">Packing bandage</span>*<span lang="ca"> – </span>**<span lang="ca">Bena compressiva.</span>

***<span lang="ca">Elastic bandage</span>*<span lang="ca"> – </span>**<span lang="ca">Bena elàstica.</span>

***<span lang="ca">Quickclot</span>*<span lang="ca"> – </span>**<span lang="ca">Bena amb agent coagulant.</span>

**<span lang="ca">Torniquet – </span>**<span lang="ca">Dispositiu que talla la circulació d’una extremitat.</span>

***<span lang="ca">Splint</span>*<span lang="ca"> – </span>**<span lang="ca">Fèrula per immobilitzar extremitats.</span>

***<span lang="ca">Surgical kit</span>*<span lang="ca"> – </span>**<span lang="ca">Permet cosir i estabilitzar ferides obertes.</span>

**<span lang="ca">Niu de ferits – </span>**<span lang="ca">Localització segura per atendre ferits.</span>

**<span lang="ca">Triatge – </span>**<span lang="ca">Dit del procés de priorització de baixes i ferits.</span>

***<span lang="ca">Blood sweep</span>***<span lang="ca"> – Rutina de comprovació de ferides obertes i sagnants.</span>

**<span lang="ca">WIA –</span>**<span lang="ca"> *Wounded In Action*. Baixa no mortal.</span>

**<span lang="ca">KIA – </span>***<span lang="ca">Killed In Action</span>*<span lang="ca">. Baixa mortal.</span>

**<span lang="ca">MIA – </span>***<span lang="ca">Missing In Action</span>***<span lang="ca">. </span>**<span lang="ca">Baixa de la qual se’n desconeix l’estat.</span>

**<span lang="ca">CASEVAC – </span>***<span lang="ca">Casualty Evacuation</span>*<span lang="ca">. Vehicle no medicalitzat per evacuació de baixes.</span>

**<span lang="ca">MEDEVAC – </span>***<span lang="ca">Medical Evacuation</span>*<span lang="ca">. Vehicle medicalitzat per evacuació de baixes.</span>

**<span lang="ca">Bossa de cadàvers – </span>**<span lang="ca">Bossa hermètica dins la qual es col·loquen les baixes mortals.</span>

**<span lang="ca">IFAK<span> </span>-</span>**<span lang="ca"> *Individual First Aid Kit*. Kit mèdic individual que sol contenir un grapat de benes, analgèsics i torniquets.</span>

# Bibliografia

**<span lang="ca" style="color:#000000;background:#FFFFFF;">US Marines</span>**<span lang="ca" style="color:#000000;background:#FFFFFF;"> (2010) *FMST 401 Introduction to Tactical Combat Casualty Care*</span>

**<span lang="ca" style="color:#000000;background:#FFFFFF;">ACE3 Docs – </span>***<span lang="ca" style="color:#000000;background:#FFFFFF;">Medical System</span>*

**<span lang="ca" style="color:#000000;background:#FFFFFF;">Viper (Cavallers del Cel) – </span>***<span lang="ca" style="color:#000000;background:#FFFFFF;">Protocol d’actuació mèdica (Kneeboard).</span>*

# Crèdits

[![cc_escut_final_300_300.png](http://178.238.228.59/uploads/images/gallery/2026-04/scaled-1680-/cc-escut-final-300-300.png)](http://178.238.228.59/uploads/images/gallery/2026-04/cc-escut-final-300-300.png)

Un document creat per al 1er Regiment Amfibi de la Comunitat Catalana de Simulació, Cavallers del Cel.

- **Autors:** Viper, Atunero, SilverArrow
- **Correcció:** Viper, Atunero, SilverArrow
- **Data de creació:** 16/10/2026
- **Data de modificació:** 16/10/2026